Parachah : Vayetse
Richone
Le vocabulaire
ירד
Paal
1 - descendre.
2 - être abaissé.
1 - descendre.
2 - être abaissé.
Hifil
faire descendre.
faire descendre.
Houfal
être descendu.
être descendu.
Vocabulaire de l'aliyah : וְיֹרְדִים.
יֵשׁ
il est, il y a, suivi de -ל il signifie avoir, posséder.
Vocabulaire de l'aliyah : יֵשׁ.
כִּי
1 - si, car, c'est pourquoi, lorsque, pour que, que, mais, certes.
2 - est-ce que.
3 - marque au fer rouge.
2 - est-ce que.
3 - marque au fer rouge.
Vocabulaire de l'aliyah : כִּי.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּכֹל. וְכֹל. כָּל.
ל
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
Vocabulaire de l'aliyah : לְךָ. לִי. לָךְ.
לֹא
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
Vocabulaire de l'aliyah : לֹא.
לבש
Paal
se revêtir, revêtir.
se revêtir, revêtir.
Piel
s'habiller, être couvert.
s'habiller, être couvert.
Poual
être revêtu.
être revêtu.
Hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
faire habiller, revêtir, couvrir.
Hitpael
s'habiller, se vêtir.
s'habiller, se vêtir.
Nitpael
s'habiller, se vêtir.
s'habiller, se vêtir.
Peal
se vêtir.
se vêtir.
Afel
habiller.
habiller.
Vocabulaire de l'aliyah : לִלְבֹּשׁ.
לוּז
1 - amandier.
2 - n. pr.
3 - coccyx.
2 - n. pr.
3 - coccyx.
Vocabulaire de l'aliyah : לוּז.
לונ
Paal
1 - passer la nuit, séjourner.
2 - se plaindre.
1 - passer la nuit, séjourner.
2 - se plaindre.
Nifal
murmurer, se soulever.
murmurer, se soulever.
Hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
Hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
Nitpael
se plaindre.
se plaindre.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיָּלֶן.
לֶחֶם
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : לֶחֶם.
לקח
Paal
prendre, enlever.
prendre, enlever.
Nifal
être enlevé, être conduit.
être enlevé, être conduit.
Poual
être pris, être vendu.
être pris, être vendu.
Hifil
apporter, amener.
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
apporté, amené.
Hitpael
être mêlé.
être mêlé.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּקַּח.
מַה
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5 - expressions :
* עַל מַה : pourquoi.
* qu'est-ce que, de même que, quoi qu'il en soit, depuis, comme (introduisant une comparaison dans le Talmud, souvent accompagné de אף).
* מה ל : qu'en est-il de ... (introduit une réfutation d'un Kal Va'homer).
* מה לי : quelle différence cela fait-il pour moi.
* מה מצינו : que trouvons-nous, comme nous trouvons (première proposition de comparaison).
* מה נפשך : de toute façon.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5 - expressions :
* עַל מַה : pourquoi.
* qu'est-ce que, de même que, quoi qu'il en soit, depuis, comme (introduisant une comparaison dans le Talmud, souvent accompagné de אף).
* מה ל : qu'en est-il de ... (introduit une réfutation d'un Kal Va'homer).
* מה לי : quelle différence cela fait-il pour moi.
* מה מצינו : que trouvons-nous, comme nous trouvons (première proposition de comparaison).
* מה נפשך : de toute façon.
Vocabulaire de l'aliyah : מַה.
מַלְאָךְ
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מַלְאֲכֵי.
מַצֵּבָה
1 - statue.
2 - consistance.
2 - consistance.
Vocabulaire de l'aliyah : מַצֵּבָה.
מָקוֹם
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
Vocabulaire de l'aliyah : בַּמָּקוֹם. הַמָּקוֹם.