Parachah : Vayera
Richone
Le vocabulaire
חֹם
chaleur.
Vocabulaire de la parachah
כְּחֹם.
חממ
Paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
Nifal
s'échauffer.
s'échauffer.
Piel
échauffer.
échauffer.
Hifil
chauffer.
chauffer.
Hitpael
se chauffer.
se chauffer.
Nitpael
se chauffer.
se chauffer.
Vocabulaire de la parachah
כְּחֹם.
חֵן
1 - grâce.
2 - faveur.
2 - faveur.
Vocabulaire de la parachah
חֵן.
טוֹב
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וָטוֹב.
יהוה
tétragramme.
Vocabulaire de la parachah
יְהֹוָה.
מֵיהֹוָה.
יוֹם
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
Vocabulaire de la parachah
בַּיָּמִים.
הַיּוֹם.
ילד
Paal
engendrer, produire.
engendrer, produire.
Nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
1 - être né.
2 - provenir de.
Piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
aider dans l'enfantement, accoucher.
Poual
1 - naître.
2 - élevé.
1 - naître.
2 - élevé.
Hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
Houfal
être né.
être né.
Hitpael
produire sa généalogie.
produire sa généalogie.
Pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
Afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
Hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
1 - être né.
2 - se multiplier.
Vocabulaire de la parachah
אֵלֵד.
ישב
Paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
être habité.
Piel
1 - établir.
2 - calmer.
1 - établir.
2 - calmer.
Poual
être établi, correspondre.
être établi, correspondre.
Hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
Houfal
1 - établi.
2 - habité.
1 - établi.
2 - habité.
Hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
Shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
Nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
Vocabulaire de la parachah
יֹשֵׁב.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
Vocabulaire de la parachah
כַּאֲשֶׁר.
כִּי
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כֵּן
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de la parachah
כֵּן.
ל
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לִּי.
לֵב
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
Vocabulaire de la parachah
לִבְּכֶם.
לֶחֶם
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
2 - guerre.
3 - בֵּית הַלַּחְמִי un homme de Bethléhem.
4 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
לֶחֶם.
לָמָּה
pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לָמָּה.