עַתָּה
maintenant.
Vocabulaire de la parachah
וְעַתָּה.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
פְּנֵי. פָּנַי. פָּנָי.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de la parachah
כְּפַרְעֹה.
קָטָן
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
הַקָּטֹן. קָטָן.
ראה
Paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Vocabulaire de la parachah
לִרְאוֹת. רְאִיתִיו.
רָעָה
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
Vocabulaire de la parachah
בְּרָעָה.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
Vocabulaire de la parachah
שֻׁבוּ.
שומ
Paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
1 - poser.
2 - nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
Vocabulaire de la parachah
וְאָשִׂימָה.
שְׁנַיִם
deux.
Vocabulaire de la parachah
שְׁנַיִם.