עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
action.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
בְּעַבְדֶּךָ.
עֲבָדֶיךָ.
עֲבָדָיו.
עַבְדְּךָ.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
Vocabulaire de la parachah
עַד.
עזב
Paal
abandonner.
aider.
refuser.
s'abandonner, se fier à.
n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
aider.
refuser.
s'abandonner, se fier à.
n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
abandonné.
Poual
abandonné.
Hifil
procéder à un divorce.
Hitpael
abandonné.
Vocabulaire de la parachah
וְעָזַב.
לַעֲזֹב.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
עֵינִי.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Vocabulaire de la parachah
עָלָיו.
עלה
Paal
monter.
croître.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Vocabulaire de la parachah
עָלִינוּ.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
Vocabulaire de la parachah
מֵעִם.
עַתָּה
maintenant.
Vocabulaire de la parachah
וְעַתָּה.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
פְּנֵי.
פָּנַי.
פָּנָי.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de la parachah
כְּפַרְעֹה.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
הַקָּטֹן.
קָטָן.
קרה
Paal
rencontrer.
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
arriver, se présenter.
parfois : verbe lire (racine קרא).
parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
mettre la charpente, couvrir.
Poual
couvert.
Hifil
faire rencontrer, faire venir au devant.
rendre commode.
rendre commode.
Vocabulaire de la parachah
וְקָרָהוּ.
קשר
Paal
lier.
se révolter.
fort.
se révolter.
fort.
Nifal
attaché.
réparé (d'un édifice).
réparé (d'un édifice).
Piel
attacher.
Poual
lié.
Houfal
se réunir.
Hitpael
se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
Nitpael
se lier.
Vocabulaire de la parachah
קְשׁוּרָה.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Vocabulaire de la parachah
לִרְאוֹת.
רְאִיתִיו.
רָעָה
mauvaise, laide.
mal, malheur.
mal, malheur.
Vocabulaire de la parachah
בְּרָעָה.