מִצְרַיִם
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וּלְמִצְרַיִם. מִמִּצְרָיִם. מִצְרַיִם. מִצְרָיִם.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
לְמֹשֶׁה. מֹשֶׁה.
נצל
Nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
Piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
Hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
Houfal
arraché.
Hitpael
ôter de dessus soi.
Afel
sauver.
Hitpeel
sauvé.
Vocabulaire de la parachah
הִצִּיל. הִצִּילוֹ. וַיַּצִּלֵם. וַיַּצִּלֵנִי.
נשק
Paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
Nifal
s'allumer.
Piel
embrasser.
Hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
Vocabulaire de la parachah
וַיִּשַּׁק.
ספר
Paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
Nifal
compté.
Piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
Poual
être raconté.
Hitpael
se couper les cheveux.
Vocabulaire de la parachah
וַיְסַפֵּר.
עֵזֶר
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
Vocabulaire de la parachah
בְּעֶזְרִי.
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
עֲלֵיהֶם. עַל.
עֹלָה
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
Vocabulaire de la parachah
עֹלָה.
עַם
peuple.
Vocabulaire de la parachah
הָעָם. עַמּוֹ.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
Vocabulaire de la parachah
עִם. עִמָּהּ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
Vocabulaire de la parachah
עָשָׂה.
עַתָּה
maintenant.
Vocabulaire de la parachah
עַתָּה.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
לִפְנֵי.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de la parachah
לְפַרְעֹה. פַּרְעֹה.
צִפּוֹרָה
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
צִפֹּרָה.