Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 16
1. וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ יְהֹוָה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם _ _ _ פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶת הָעָם מִתַּחַת יַד מִצְרָיִם:
וּמִיַּד
לֶחֶם
גֵּר
הַר
2. עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי גָדוֹל יְהוָֹה מִכָּל _ _ _ כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר זָדוּ עֲלֵיהֶם:
לִפְנֵי
וַיֵּצֵא
גֵּר
הָאֱלֹהִים
3. וְאֵת שְׁנֵי בָנֶיהָ אֲשֶׁר שֵׁם _ _ _ גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה:
וַיָּבֹא
וַיִּקַּח
יְהוָֹה
הָאֶחָד
4. וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה אֱלֹהִים לְמֹשֶׁה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ כִּי הוֹצִיא _ _ _ אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם:
זִקְנֵי
מְצָאָתַם
עִם
יְהוָֹה
5. וַיְסַפֵּר מֹשֶׁה לְחֹתְנוֹ אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָֹה לְפַרְעֹה _ _ _ עַל אוֹדֹת יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הַתְּלָאָה אֲשֶׁר מְצָאָתַם בַּדֶּרֶךְ וַיַּצִּלֵם יְהוָֹה:
וּלְמִצְרַיִם
עֹלָה
אֵלֶיךָ
מִמִּצְרָיִם
1. גֵּר ?
seconde fois.
1 - lin.
2 - lumignon.
1 - étranger.
2 - converti.
n. pr.
2. .ש.מ.ע ?
paal
doter.
nifal
précipité, insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
3. יהוה ?
tétragramme.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
4. רֵעַ ?
n. patron.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
faux, faucille.
force, trésors, hauteur.
5. שָׁנָה ?
coupable, pêcheur.
n. pr.
année.
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
arche, coffre.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
deux.
1.
Sacrifice supplémentaire pour le huitième jour
Consécration d'un mariage, Qiddouchine
Interdiction au juge d'écouter une des parties si ce n'est en présence de l'autre
Honorer son père et sa mère
2.
La tribu de Levy n'a pas de part au butin
Ne pas s'apitoyer sur celui qui mérite une sanction
Consommation de la viande de certains sacrifices par les Cohanim
Interdiction de construire un autel en pierres taillées
3.
Interdiction de faire une statue même dans un but esthétique
Défense d'entraîner d'autres à l'idolâtrie
Interdiction d'offrir au Temple le salaire d'une courtisane
Offrande des deux pains, faits de farine de blé à Chavou'ot
4.
Interdiction de récolter de façon normale les fruits des arbres
Tu ne tueras pas
Interdiction de moissonner ce qui a poussé la 7ème année
Interdiction de profiter des ornements d'une idole
5.
Interdiction de relations intimes avec sa fille
Savoir et croire que D.ieu existe
Obligation de construire une barrière autour d'un toit
Interdiction à un Cohen d'épouser une prostituée