1. נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס לְהִתְנוֹסֵס מִפְּנֵי _ _ _ סֶלָה:
קֹשֶׁט
אֱדוֹם
מִצָּר
עֵדוּת
2. אֱלֹהִים דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ אֶעְלֹזָה אֲחַלְּקָה שְׁכֶם וְעֵמֶק סֻכּוֹת _ _ _:
מָעוֹז
אֲמַדֵּד
אֶת
מָטָה
3. לִי גִלְעָד וְלִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם _ _ _ רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי:
אַשְׁלִיךְ
וְעֵמֶק
עִיר
מָעוֹז
4. בְּהַצּוֹתוֹ אֶת אֲרַם נַהֲרַיִם וְאֶת _ _ _ צוֹבָה וַיָּשָׁב יוֹאָב וַיַּךְ אֶת אֱדוֹם בְּגֵיא מֶלַח שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף:
אֲרַם
יֹבִלֵנִי
עֵדוּת
אֲמַדֵּד
5. _ _ _ לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם:
וְלִי
הָבָה
קֹשֶׁט
תְּשׁוֹבֵב
1. גַּיְא ?
tranchants.
vallon.
1 - action de briser.
2 - indignation.
3 - écume de mer.
1 - ami, amant.
2 - oncle, cousin.
3 - Le pluriel peut aussi signifier : amours.
4 - n. pr. (דודי ...).
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
douleur, peine.
plaisir, volupté, délice.
sangsue.
3. ב.ו.ס. ?
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
retordre le fil.
nifal
1 - lutter.
2 - pervers.
3 - entrelacé.
hitpael
dépravé, se montrer pervers.
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
4. מָעוֹז ?
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
obscurité, gelée.
1 - force, vigueur.
2 - forteresse.
cœur.
5. .נ.ת.נ ?
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10