ישע
Nifal
sauvé.
Hifil
secourir.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
למד
Paal
apprendre.
s'accoutumer.
s'accoutumer.
Nifal
appris.
Piel
enseigner.
accoutumer, exercer.
plaider en faveur.
accoutumer, exercer.
plaider en faveur.
Poual
exercé.
discipliné.
discipliné.
Hitpael
étudier.
s'exercer.
s'exercer.
לְמַעַן
en faveur, pour.
afin que.
afin que.
מדד
Paal
mesurer.
Nifal
mesuré.
Piel
mesurer.
paraitre long.
paraitre long.
Hitpael
s'étendre.
מוֹאָב
n. pr.
מוט
Paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
Hifil
faire tomber.
Hitpael
s'ébranler, ébranlé.
Nitpael
s'ébranler, ébranlé.
Afel
peser.
Hitpeel
pesé.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִכְתָּם
sorte d'instrument de musique, cantique, écrit.
מֶלַח
sel.
מְנַשֶּׁה
n. pr.
מָעוֹז
force, vigueur.
forteresse.
forteresse.
מָצוֹר
détresse.
siège, machine de siège.
n. pr.
siège, machine de siège.
n. pr.