יעד
Paal
fixer, indiquer.
fiancer, donner pour femme.
Nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
Piel
destiner, assigner.
Poual
placé, destiné.
Hifil
assigner.
faire comparaitre.
ranger.
Houfal
rassemblé.
accoutumé à.
placé.
מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
Hitpael
se rassembler.
Peal
destiner
prévenir.
Hitpeel
prévenu.
יָפֶה
beau, bon.
convenable.
de valeur.
יְרֵכָה
côté.
cuisse.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
כונ
Paal
préparer, former.
Nifal
prêt.
convenable.
être d'accord.
passif du pi. et du hif.
n. pr. (נָכוֹן ...).
Piel
diriger.
placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
Poual
orienté.
réglé, préparé.
coordonné.
Hifil
diriger.
préparer, placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
n. pr. (יָכִין ...).
הָכֵן : fermement.
Houfal
déterminé, préparé.
Hitpael
affermi.
avoir l'intention.
Nitpael
affermi.
avoir l'intention.
Pael
avoir l'intention.
se tourner.
Hitpeel
avoir l'intention.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
לֵב
cœur.
volonté, esprit.
milieu.
courage.
לְמַעַן
en faveur, pour.
afin que.
מְאֹד
beaucoup.
force.
extraordinairement, pour toujours.
מִגְדָּל
tour.
vaisselier.
מָוֶת
mort, action de mourir.
כְּמוֹת : comme.
מִזְמוֹר
cantique, psaume.
מלא
Paal
remplir.
rempli.
accompli.
Nifal
rempli.
se rassasier.
Piel
remplir.
Poual
rempli.
Hitpael
s'attrouper.
se remplir.
Nitpael
rempli.
Peal
remplir.
Hitpeel
rempli.