אחז
Paal
saisir.
fermer.
tromper.
fermer.
tromper.
Nifal
être pris.
se fixer.
se fixer.
Piel
couvrir.
Poual
recouvert.
Hifil
joindre, attacher.
allumer.
allumer.
Hitpael
être saisi.
אַחֲרוֹן
dernier.
אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
אֱלֹהִים
D.ieu.
ange.
juge.
ange.
juge.
אֳנִיָּה
vaisseau.
אַרְמוֹן
palais, château.
platane.
n. pr.
platane.
n. pr.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
בהל
Nifal
se hâter.
être effrayé, trembler.
être effrayé, trembler.
Piel
épouvanter.
se précipiter.
se précipiter.
Poual
être en hâte.
Hifil
presser.
faire promptement.
épouvanter.
faire promptement.
épouvanter.
Hitpael
stupéfait.
effrayé.
effrayé.
Nitpael
stupéfait.
effrayé.
effrayé.
Pael
épouvanter.
Hitpeel
faire promptement.
Hitpaal
être effrayé.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בַּת
fille.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גיל
Paal
exulter, se réjouir.
sens inverse : craindre.
sens inverse : craindre.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
apparaître.
הוּא
il, lui, il est.
הֵיכָל
temple, palais.