אֹהֶל
tente, demeure.
n. pr.
אֵלֶּה
ces.
ceux.
celles.
אֱמֶת
vérité.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בזה
Paal
mépriser.
Nifal
méprisé.
Piel
mépriser.
Poual
méprisé.
Hifil
avilir.
Hitpael
humilié.
Nitpael
humilié.
גור
Paal
séjourner.
demeurer comme étranger.
s'attrouper.
avoir peur, s'en prendre à.
n. pr. (אָגוּר ...).
Piel
convertir au judaïsme.
Hitpael
demeurer.
s'assembler.
se convertir au judaïsme.
Peal
séduire une femme.
Pael
séduire une femme.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
דָּוִד
n. pr.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
חֶרְפָּה
opprobre, injure, honte.
יהוה
tétragramme.
ירא
Paal
craindre.
Nifal
craint, respecté.
terrible, effroyable
Piel
faire peur, effrayer.
Hitpael
avoir peur.
Nitpael
avoir peur.
כבד
Paal
pesant.
s'endurcir.
honoré.
Nifal
glorifié, respectable.
chargé.
Piel
endurcir.
honorer.
nettoyer.
balayer.
Poual
honoré.
Hifil
aggraver.
rendre pesant.
balayer.
Hitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
Nitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
Pael
balayer.
Hitpeel
balayé.
כֶּסֶף
argent.