אבד
Paal
. se perdre.
. périr.
. אוֹבֵד : malheureux.
Nifal
. perdu.
Piel
. perdre, anéantir.
Hifil
. détruire.
Houfal
. être anéanti.
Peal
. périr.
Afel
. détruire.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אֲדָמָה
. terre.
. champ.
. pays.
. argile rouge.
. n. pr.
אהב
Paal
. aimer.
Nifal
. être aimé.
Piel
. aimer fortement.
Hitpael
. tomber amoureux.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אַל
. non, ne pas.
אֵל
. D.
. puissant, puissance.
. ceux-ci.
אֱלֹהִים
. D.ieu.
. ange.
. juge.
אַלְמָנָה
. veuve.
. palais.
אֱמֶת
. vérité.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אַשְׁרֵי
. heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.