אֹהֶל
tente, demeure.
n. pr.
אוֹיָה
Malheur ! Hélas !
אֶל
vers, prés de.
à.
devant.
parmi.
dans, sur.
אֲנִי
je, moi.
גִּבּוֹר
fort, brave.
גור
Paal
séjourner.
demeurer comme étranger.
s'attrouper.
avoir peur, s'en prendre à.
n. pr. (אָגוּר ...).
Piel
convertir au judaïsme.
Hitpael
demeurer.
s'assembler.
se convertir au judaïsme.
Peal
séduire une femme.
Pael
séduire une femme.
גָּחֶלֶת
charbon ardent.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵם
ils, eux.
חֵץ
flèche, dard.
יהוה
tétragramme.
יספ
Paal
ajouter.
cesser.
continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
ajouté, se joindre.
Hifil
ajouter, augmenter.
continuer (suivi d'un autre verbe).
n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
ajouté.
Hitpael
ajouté.
Nitpael
ajouté.
Afel
ajouter
additionner.
Hitpeel
ajouté.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.