אַבָּהוּ
. n. pr.
אֲבָל
. mais.
. hélas.
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אֲדָמָה
. terre.
. champ.
. pays.
. argile rouge.
. n. pr.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אִין
. oui.
. il n'y a pas.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אֶלָּא
. seulement.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בִּנְיָמִין
. n. pr.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.