אָבֵל
. endeuillé, triste.
. plaine, ruisseau.
. dévasté, désert.
. n. pr.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אוּלָם
. vestibule.
. fort.
. or, mais, certes.
. n. pr.
. אול + ם : leur force.
אֹזֶן
. oreille.
. nom d'un peuple, groupe.
. n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
אַחַת
. une.
אַיִל
. bélier.
. homme fort, D.
. frontispice, porte.
. espèce d'arbre.
. plaine.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
. seulement.
אֱלִיעֶזֶר
. n. pr.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אפה
Paal
. cuire.
Nifal
. cuit.
Hitpael
. cuit.
אֶפְשַׁר
. possible, peut-être.
אַרְבַּע
. quatre.
. n. pr.