אֲבָל
. mais.
. hélas.
אֶבֶן
. pierre.
. pierre précieuse.
. poids.
אֱגוֹז
. noix, noyer.
אור
Paal
. briller, s'éclaircir.
Nifal
. éclairé.
Hifil
. éclairer.
. n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
אחז
Paal
. saisir.
. fermer.
. tromper.
Nifal
. être pris.
. se fixer.
Piel
. couvrir.
Poual
. recouvert.
Hifil
. joindre, attacher.
. allumer.
Hitpael
. être saisi.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִישׁ
. homme.
. époux.
. homme distingué.
אֶלָּא
. seulement.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.