Parachah : Ki tissa
Richone
Le vocabulaire
חֹק
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
Vocabulaire de la parachah
חָק.
חשב
Paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter, prendre pour.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
1 - penser.
2 - apprécier, compter, prendre pour.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
Nifal
compté, regardé.
compté, regardé.
Piel
penser, compter.
penser, compter.
Hifil
considérer, tenir compte.
considérer, tenir compte.
Hitpael
se compter, être compté.
se compter, être compté.
Nitpael
se compter, être compté.
se compter, être compté.
Peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
Vocabulaire de la parachah
לַחְשֹׁב.
טָהֹר
pur, saint.
Vocabulaire de la parachah
הַטְּהֹרָה.
טָהוֹר.
יָד
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Vocabulaire de la parachah
יְדֵיהֶם.
ידע
Paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
Nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
déterminer, indiquer, designer.
Poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
Hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
se faire connaitre.
Peal
savoir.
savoir.
Afel
faire connaître.
faire connaître.
Vocabulaire de la parachah
לָדַעַת.
יְהוּדָה
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
יְהוּדָה.
יהוה
tétragramme.
Vocabulaire de la parachah
יְהֹוָה.
יְהוָֹה.
לַיהֹוָה.
לַיהוָֹה.
יוֹם
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
Vocabulaire de la parachah
בְּיוֹם.
וּבַיּוֹם.
יָמִים.
יִשְׂרָאֵל
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
Vocabulaire de la parachah
יִשְׂרָאֵל.
כֹּהֵן
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
Vocabulaire de la parachah
הַכֹּהֵן.
כִּי
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כִּיּוֹר
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
Vocabulaire de la parachah
הַכִּיֹּר.
הַכִּיּוֹר.
כִּיּוֹר.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Vocabulaire de la parachah
בְּכָל.
וּבְכָל.
כְּכֹל.
כָּל.
כֹּל.
כֶּלִי
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
Vocabulaire de la parachah
כְּלֵי.
כֵּלֶיהָ.
כֵּלָיו.
כֵּן
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de la parachah
וְכַנּוֹ.
כַּנּוֹ.