הֵם
. ils, eux.
הִנֵּה
. voici.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְרוֹעַ
. bras.
. force, puissance.
חָלָב
. lait.
. blanc d'oeuf.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
ירש
Paal
. hériter.
. entrer en possession.
. chasser.
Nifal
. devenir pauvre.
. chassé.
Piel
. consumer, gâter.
. rendre pauvre.
Hifil
. mettre en possession.
. hériter, entrer en possession.
. chasser, exterminer, appauvrir.