לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לוּ
. plut à Dieu.
. si, peut-être.
לונ
Paal
. passer la nuit.
. se plaindre.
Nifal
. murmurer, se soulever.
Hifil
. murmurer, se révolter.
. faire passer la nuit.
Hitpael
. demeurer, reposer
. se plaindre.
Nitpael
. se plaindre.
לחכ
Paal
. brouter.
Piel
. lécher, absorber.
. exterminer.
לחמ
Paal
. manger.
. combattre.
Nifal
. combattre.
Hifil
. insérer, joindre.
Hitpael
. combattre.
לחצ
Paal
. presser, opprimer, serrer.
Nifal
. se serrer.
לַיְלָה
. nuit.
. n. pr.
לָמָּה
. pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לִקְרַאת
. vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מְאוּמָה
. rien, quoique ce soit.
מאנ
Piel
. refuser.
מִדְיָן
. n. pr.
. querelle.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.