הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
. vieux, ancien.
. rêve.
. obscurité.
. tétragramme.
. jour.
. année, durée.
ירא
Paal
. craindre.
Nifal
. craint, respecté.
. terrible, effroyable
. terrible, effroyable
Piel
. faire peur, effrayer.
Hitpael
. avoir peur.
Nitpael
. avoir peur.
. n. pr.
. lune.
. n. pr.
. comme, lorsque, selon que.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
מלט
Nifal
. s'échapper.
Piel
. délivrer.
. couver.
. couver.
Hifil
. délivrer.
. enfanter.
. enfanter.
Hitpael
. se sauver, sauter dehors.
Hitpeel
. sauvé.