יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
ירא
Paal
craindre.
Nifal
craint, respecté.
terrible, effroyable
terrible, effroyable
Piel
faire peur, effrayer.
Hitpael
avoir peur.
Nitpael
avoir peur.
יִרְאָה
crainte, aspect terrible.
idole.
idole.
יְרוּשָׁלַיִם
n. pr.
יָשׁוּב
n. pr.
יְשַׁעְיָהוּ
n. pr.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
juif.
יתר
Paal
laisser, le restant.
Nifal
être de reste, rester.
Piel
ajouter.
Hifil
laisser.
donner un avantage.
être en plus.
donner un avantage.
être en plus.
Houfal
autorisé.
défait, dénoué.
avoir un prérogative, exceller.
défait, dénoué.
avoir un prérogative, exceller.
Afel
abandonner, différer.
combler de bienfaits.
combler de bienfaits.
כבס
Paal
laver des vêtements.
Piel
laver.
purifier.
purifier.
Poual
lavé.
foulé.
foulé.
Houfal
lavé.
foulé.
foulé.
Hitpael
lavé.
purifié.
purifié.
כֹּה
ainsi, là, ici.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֶּסֶף
argent.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.