. ils, eux.
. elles.
. jusqu'à ce jour.
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זבח
Paal
. égorger.
Nifal
. sacrifié.
Piel
. sacrifier.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זנה
Paal
. se prostituer.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
Piel
. devenir infidèle.
Poual
. prostitué.
Hifil
. prostituer.
. séduire.
. séduire.
. descendance.
. semence.
. gerbe.
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. tétragramme.