פֶּסֶל
. image taillée, idole.
. planche.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
פצח
Paal
. faire retentir des cris de joie.
. ouvrir la bouche.
. délivrer, se sauver.
Piel
. briser (les os), rompre.
Poual
. ouverte.
Pael
. maquiller les yeux.
פֶּשַׁע
. péché.
. soulèvement.
צֶאֱצָאִים
. fruits de la terre.
. descendants.
צָבָא
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.
צוּלָה
. abîme.
צוּר
. rocher, pierre.
. protecteur.
. forme.
. tranchant d'une épée.
. fibre.
. n. pr.
צור
Paal
. étroit.
. assiéger.
. former.
. combattre, poursuivre.
. Avec ל : être affligé.
Nifal
. être assiégé.
Piel
. peindre, dessiner.
Hifil
. affliger, inquiéter.
צלה
Paal
. rôtir.
Nifal
. rôti.
Peal
. rôtir.
. évincer.
. prier.
Pael
. prier.
Afel
. évincer.
Hitpeel
. chanceler.
צָלִי
. ce qui est rôti.
צָמֵא
. altéré.
צמח
Paal
. croître.
. produire.
Nifal
. être accru, pousser.
. apparaître.
Piel
. croitre.
Hifil
. faire croitre, produire.
קבצ
Paal
. rassembler.
Nifal
. rassemblé.
Piel
. rassembler.
Poual
. rassemblé.
Hitpael
. se rassembler.
Nitpael
. se rassembler.
קָו
. règle.
. corde, ligne.
. vomissement.