נֶטַע
. plante, plantation.
. n. pr.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
נסכ
Paal
. répandre, faire des libations.
. fondre.
. oindre.
. couvrir.
Nifal
. versé.
. être oint.
Piel
. répandre, offrir une libation.
Hifil
. faire des libations.
Houfal
. être couvert, versé.
Pael
. offrir.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נשה
Paal
. oublier, négliger.
. prêter.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. priver.
. prêter.
. faire oublier, remettre (les péchés).
Peal
. oublier.
Afel
. oublier.
. causer l'oubli.
Hitpeel
. oublier.
נשק
Paal
. embrasser, adorer.
. armé.
. dirigé ou pourvu.
Nifal
. s'allumer.
Piel
. embrasser.
Hifil
. * avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
סגד
Paal
. se prosterner pour adorer.
Peal
. adorer, rendre hommage.
עָב
. épaisseur.
. obscurité.
. nuage.
. colonne, corniche.
. sac.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עֵד
. témoin.
. témoignage.
. chef.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עזר
Paal
. aider, assister.
. appuyer un parti.
. n. pr. (עַזּוּר ...).
Nifal
. secouru, assisté.
Hifil
. aider.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).