1. וְלֹא תִשְׁעֶינָה עֵינֵי רֹאִים _ _ _ שֹׁמְעִים תִּקְשַׁבְנָה:
אִישׁ
וְאָזְנֵי
רָעִים
מַעֲשֵׂה
2. יָמִים עַל שָׁנָה תִּרְגַּזְנָה בֹּטְחוֹת כִּי כָּלָה בָצִיר אֹסֶף בְּלִי _ _ _:
עִיר
תִּשְׁפַּל
יָבוֹא
עוֹד
3. עַל שָׁדַיִם סֹפְדִים עַל שְׂדֵי חֶמֶד _ _ _ גֶּפֶן פֹּרִיָּה:
רֶגֶל
הַאְזֵנָּה
עַל
יְדַבֵּר
4. וּבָרַד בְּרֶדֶת _ _ _ וּבַשִּׁפְלָה תִּשְׁפַּל הָעִיר:
תִּרְגַּזְנָה
הַיָּעַר
וְהַכַּרְמֶל
שְׂדֵי
5. עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם _ _ _ מִדְבָּר לַכַּרְמֶל וְהַכַּרְמֶל לַיַּעַר יֵחָשֵׁב:
צָחוֹת
תַּעֲלֶה
וּבִמְנוּחֹת
וְהָיָה
1. אִישׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
2. .י.ר.ד ?
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
peal
1 - multiplier.
2 - être suffisant.
afel
augmenter.
hitpeel
être multiplié.
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
3. ש.ק.ט. ?
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
nifal
reculer.
paal
affligé, peiné, compatir.
paal
se reposer.
hifil
apaiser.
4. מִשְׁכָּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
n. pr.
5. כַּרְמֶל ?
galiléen.
présent.
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10