שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שָׁלוֹם
. paix, bien être.
. entier, en parfait état.
שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.
שָׁמִיר
. épine.
. diamant.
. n. pr.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שָׁנָה
. année.
שעה
Paal
. se tourner vers, faire attention à.
. fermé.
. détourner.
. s'occuper.
Hifil
. se détourner.
Hitpael
. s'alarmer.
. s'entretenir.
. tourner son regard.
Peal
. couvrir.
Hitpaal
. discuter, raconter.
. devenir plaisant.
שפל
Paal
. bas, humilié, abaissé.
Nifal
. rabaissé.
Hifil
. abaisser, retirer.
. humilié.
Hitpael
. paresseux.
. négligent.
Peal
. descendre.
. baisser la tête.
Afel
. abaisser, humilier.
Hitpeel
. s'abaisser.
שִׁפְלָה
. lieu bas, plaine.
שקט
Paal
. se reposer.
Hifil
. apaiser.
שֶׁקֶר
. mensonge.
. en vain.
שַׂר
. seigneur, intendant, ministre.
שרר
Paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
. regarder.
. שׁוֹרֵרִים : ennemis.
Hitpael
. dominer, gouverner.
תּוֹעָה
. erreur.
. dommage.