לָכֵן
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
לקט
Paal
. ramasser, recueillir.
Nifal
. être ramassé.
Piel
. amasser, glaner.
Poual
. être rassemblé.
Hitpael
. s'assembler, se ramasser.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מִזְבֵּחַ
. autel.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מִלְחָמָה
. guerre.
מָעוֹז
. force, vigueur.
. forteresse.
מִצְרַיִם
. n. pr.
נדח
Paal
. pousser, éloigner.
Nifal
. poussé, rejeté.
. se laisser séduire/éloigner.
Piel
. pousser autour.
Poual
. chassé.
Hifil
. chasser.
. égarer, séduire.
Houfal
. chassé.
נָהָר
. fleuve.
נָוֶה
. demeure.
. parc.
. beau, bienséant.
. n. pr.
נַחַל
. torrent, fleuve, vallée.
. palmier.
נָחָשׁ
. serpent.
. maladie de l'oeil.
. cuivre, bronze, airain.
. n. pr.