. anéantissement.
. entièrement.
כלה
Paal
. achevé.
. finir.
. languir, espérer.
. finir.
. languir, espérer.
Piel
. achever, résoudre.
. anéantir, épuiser.
. anéantir, épuiser.
Poual
. achevé.
Hitpael
. exterminé.
Peal
. s'achever.
Pael
. détruire.
Afel
. appeler.
. entraver.
. entraver.
Hitpeel
. être détenu.
כלמ
Nifal
. rougir, être confus.
Hifil
. faire rougir.
. mortifier, troubler.
. mortifier, troubler.
Houfal
. être insulté, être confus.
Afel
. faire honte.
Hitpeel
. outrager.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כעס
Paal
. découragé.
. avoir de la peine.
. s'irriter.
. avoir de la peine.
. s'irriter.
Nifal
. énervé.
Piel
. irriter, contrarier.
Hifil
. offenser, irriter.
Hitpael
. s'emporter.
כשל
Paal
. trébucher.
. s'affaiblir.
. s'affaiblir.
Nifal
. tomber.
. tomber dans l'erreur.
. tomber dans l'erreur.
Hifil
. induire en erreur.
. affaiblir.
. affaiblir.
Houfal
. renversé.
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. cœur.
. volonté, esprit.
. milieu.
. courage.
. prière secrète.
. mystère.
. enchantement, parole mystique.
. Le pluriel peut signifier : pendants d'oreilles, amulettes.
. nuit.
. n. pr.
לכד
Paal
. prendre, s'emparer.
Nifal
. pris.
Hifil
. attaché ensemble, se tenir ensemble.
Hitpael
. se lier, fusionner.
Peal
. prendre, s'emparer.
Hitpeel
. capturé.
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
מאנ
Piel
. refuser.
מאס
Paal
. mépriser, rejeter, reprouver.
. s'ennuyer.
. s'ennuyer.
Nifal
. méprisé, être en horreur.
Piel
. répugner.