מַהְפֶּכֶת
. soit prison ; soit instrument de torture.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַמְלָכָה
. royaume, règne.
מַסְגֵּר
. prison, forteresse.
. serrurier.
מעט
Paal
. en petit nombre, peu considéré.
Piel
. réduire, minorer.
. exclure.
Poual
. réduit à un petit nombre.
Hifil
. diminuer, réduire.
. donner/faire moins, réduire en petit nombre.
Hitpael
. s'amoindrir, diminuer.
Nitpael
. réduit.
Pael
. réduire.
Hitpeel
. réduit.
מַעֲשֵׂיָהוּ
. n. pr.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
נְאֻם
. parole.
נאפ
Paal
. commettre un adultère.
. s'abandonner à l'idolâtrie.
Piel
. commettre un adultère.
. s'abandonner à l'idolâtrie.
Hifil
. aider à commettre un adultère.
נבא
Nifal
. prophétiser.
Hitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Nitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Hitpeel
. prophétiser.
נְבוּכַדְנֶאצַּר
. n. pr.
נָבִיא
. prophète.