נחת
Paal
. descendre, pénétrer.
. faire impression, attaquer.
Nifal
. pénétrer.
Piel
. tasser, faire enfoncer, abaisser.
Hifil
. faire descendre, précipiter, terrasser.
. déposer.
Houfal
. être déposé.
Peal
. descendre.
Afel
. déposer.
. faire descendre.
. calmer.
Hitpeel
. être abaissé.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
נפח
Paal
. souffler.
. gonfler.
Nifal
. gonfler.
. soufflé.
Piel
. souffler.
. gonfler.
Poual
. soufflé.
Hifil
. souffler.
. affliger, chagriner.
Peal
. souffler.
Afel
. attiser le feu.
. se désoler.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
נתצ
Paal
. renverser, démolir.
Nifal
. démoli.
Piel
. renverser, détruire.
Poual
. renversé, démoli.
Houfal
. renversé, démoli.
נתש
Paal
. arracher, détruire, exterminer.
Nifal
. dévasté, tari.
Houfal
. arraché.
סָבִיב
. autour.
. les environs.
סִיר
. vase, marmite.
. épine.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עזב
Paal
. abandonner.
. aider.
. refuser.
. s'abandonner, se fier à.
. n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
. abandonné.
Poual
. abandonné.
Hifil
. procéder à un divorce.
Hitpael
. abandonné.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.