זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זְרוֹעַ
. bras.
. force, puissance.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חֹם
. chaleur.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חקר
Paal
. rechercher exactement, s'enquérir.
Nifal
. recherché.
Piel
. examiner soigneusement, approfondir.
חֲרֵרִים
. lieux secs, arides.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.
חתת
Paal
. briser.
. s'épouvanter, trembler.
Nifal
. brisé.
. épouvanté.
Piel
. épouvanter.
. briser.
Hifil
. épouvanter.
. briser.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יבל
Piel
. couper l'excroissance d'un plante.
Hifil
. apporter, conduire.
. n. pr. (אוֹבִיל).
Houfal
. porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
Afel
. apporter.
Hitpeel
. amené.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.