לְמַעַן
. en faveur, pour.
. afin que.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מאס
Paal
. mépriser, rejeter, reprouver.
. s'ennuyer.
Nifal
. méprisé, être en horreur.
Piel
. répugner.
מַדּוּעַ
. pourquoi.
מַיִם
. eau.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִקְוֶה
. attente, espérance.
. bain rituel, réservoir d'eau.
. amas.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַרְפֵּא
. guérison, remède.
. douceur.
מְשׁוּבָה
. égarement, imprudence.
. infidèle.
נאצ
Paal
. irriter, mépriser, outrager.
Piel
. irriter.
. faire blasphémer.
Hitpael
. méprisé, blasphémé.
נבא
Nifal
. prophétiser.
Hitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Nitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Hitpeel
. prophétiser.
נָבִיא
. prophète.