לְמַעַן
. en faveur, pour.
. afin que.
מאנ
Piel
. refuser.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִזְבֵּחַ
. autel.
מְזִמָּה
. pensée, jugement, prudence.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִסְפָּר
. nombre.
. récit.
. n. pr.
מַעֲלָלִים
. actions, pensées, mœurs.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְרַיִם
. n. pr.
נבא
Nifal
. prophétiser.
Hitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Nitpael
. prophétiser.
. être en délire.
Hitpeel
. prophétiser.
נטה
Paal
. étendre, tendre.
. se pencher, se tourner vers.
. suivre.
Nifal
. étendu, se prolonger.
Hifil
. tendre, baisser, détourner.
. se détourner.
Houfal
1- étendu.
. מֻטֶּה : perversité, violence.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.