הֵם
. ils, eux.
הֲמֻלָּה
. bruit, tumulte.
הִנֵּה
. voici.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוב
Paal
. couler, découler, qui a la gonorrhée.
זַיִת
. olive, olivier.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זעק
Paal
. crier, invoquer.
Nifal
. s'assembler.
Hifil
. faire crier.
. assembler, appeler.
Peal
. crier.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חָלָב
. lait.
. blanc d'oeuf.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
טבח
Paal
. égorger, tuer.
. digérer.