מִלְחָמָה
. guerre.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְנוּחָה
. repos, calme.
מְסִלָּה
. chemin, route.
. degré, escalier.
מַעֲרֵה
. prairie, plaine.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְפָּה
. n. pr.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַשְׂאֵת
. élévation
. fardeau
. prophétie
. présent.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מְתֹם
. bon état.
. anéantissement.
נְבָלָה
. infamie, action honteuse.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נגפ
Paal
. frapper, blesser.
. se heurter.
Nifal
. battu, mis en fuite.
Hitpael
. se heurter.