זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוּלָת
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.
זָקָן
. barbe.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חֹם
. chaleur.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חֲנִית
. pique, lance.
חָסֵר
. manquant.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חרד
Paal
. s'effrayer.
. prendre des soins.
. se hâter, aller vite.
Hifil
. faire peur.
Hitpael
. s'effrayer.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יהוה
. tétragramme.
יְהוֹנָתָן
. n. pr.