מָרוֹם
. hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
מַשְׁבֵּר
. siège d'une femme qui accouche, orifice de la matrice.
. crise.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מֶתֶג
. frein, bride.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נְאֻם
. parole.
נְאָצָה
. outrage, blasphème.
נָבִיא
. prophète.
נוע
Paal
1 - se remuer.
. chanceler.
. errer.
Nifal
. secoué, remué.
Hifil
. remuer, agiter.
. faire errer.
Hitpael
. bouger.
נטה
Paal
. étendre, tendre.
. se pencher, se tourner vers.
. suivre.
Nifal
. étendu, se prolonger.
Hifil
. tendre, baisser, détourner.
. se détourner.
Houfal
1- étendu.
. מֻטֶּה : perversité, violence.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
נִינְוֵה
. n. pr.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נסע
Paal
. partir, décamper.
. voyager, se diriger.
. arracher.
Nifal
. arraché, retiré.
Hifil
. arracher.
. faire partir, transporter.
Peal
. voyager.
נִסְרֹךְ
. n. pr.