קטר
Paal
enfumer.
part. pass. : recouvert.
Nifal
brûlé.
Piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
brûlé.
Hifil
offrir des parfums.
Houfal
brûlé.
Hitpael
fumé, parfumé.
Peal
lier.
קֶסֶם
prédiction, oracle.
ce qu'on donne pour payer le devin.
קסמ
Paal
prédire, consulter les devins.
Piel
faire de la magie.
קָצָה
extrémité.
partie.
קרע
Paal
déchirer, arracher.
ouvrir, fendre.
insulter, outrager.
se détacher.
Nifal
déchiré.
Piel
déchirer.
graver.
Nitpael
fendu.
קשה
Paal
dur, difficile.
s'appesantir.
Nifal
être dans l'embarras.
Piel
éprouver des difficultés.
Hifil
endurcir, appesantir.
comparer.
poser une question.
Houfal
durci, problématique.
comparé.
Hitpael
se durcir.
poser une question.
éprouver des difficultés.
Shafel
se durcir.
poser une question.
Nitpael
se durcir.
poser une question.
Peal
être dur.
objecter.
Pael
objecter.
endurcir.
Afel
durcir, rendre difficile.
être dur avec
argumenter contre, objecter.
Hitpeel
se durcir.
poser une question.
éprouver des difficultés.
קֶשֶׁר
conjuration.
nœud.
liaison.
articulation.
רִאשׁוֹן
premier.
רומ
Paal
élevé, s'élever.
puissant.
s'éloigner.
triompher.
n. pr. (רוּמָה ...).
Piel
élever, relever.
louer, exalter.
protéger, délivrer.
Poual
loué.
Hifil
élever, lever.
offrir, séparer.
Houfal
élevé.
séparé.
offert.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
s'élever.
Afel
élever.
Hitpaal
s'élever, s'exalter.
רָע
mal.
mauvais, laid.
רַעֲנָן
vert, vert, fleuri.
רַק
seulement, certes.
maigre.
שאר
Paal
rester.
Nifal
rester.
Piel
tracer.
laisser.
Hifil
laisser.
Peal
rester.
שֵׁבֶט
bâton.
tribu.
pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.