1. _ _ _ הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וַיִּקַּח אֶת חִירָם מִצֹּר:
רָחְבּוֹ
וַיִּשְׁלַח
הַיְמָנִית
מוֹרָד
2. וַיַּעַשׂ אֶת הַיָּם מוּצָק עֶשֶׂר בָּאַמָּה מִשְּׂפָתוֹ עַד שְׂפָתוֹ עָגֹל סָבִיב וְחָמֵשׁ _ _ _ קוֹמָתוֹ וְקָו שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה יָסֹב אֹתוֹ סָבִיב:
וּמִלְמַעְלָה
וּבַיִת
לַכִּיֹּר
בָּאַמָּה
3. וּבֵיתוֹ אֲשֶׁר יֵשֶׁב שָׁם חָצֵר הָאַחֶרֶת מִבֵּית לָאוּלָם כַּמַּעֲשֶׂה הַזֶּה הָיָה _ _ _ יַעֲשֶׂה לְבַת פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח שְׁלֹמֹה כָּאוּלָם הַזֶּה:
וּמוּל
וּבַיִת
תַּחַת
בְּכִכַּר
4. וּפְקָעִים מִתַּחַת לִשְׂפָתוֹ סָבִיב סֹבְבִים אֹתוֹ עֶשֶׂר בָּאַמָּה מַקִּפִים אֶת הַיָּם סָבִיב שְׁנֵי טוּרִים הַפְּקָעִים יְצֻקִים _ _ _:
שָׁקֶף
אַמָּה
וְגַם
בִּיצֻקָתוֹ
5. וְאֶת הָרִמֹּנִים אַרְבַּע _ _ _ לִשְׁתֵּי הַשְּׂבָכוֹת שְׁנֵי טוּרִים רִמֹּנִים לַשְּׂבָכָה הָאֶחָת לְכַסּוֹת אֶת שְׁתֵּי גֻּלֹּת הַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָעַמּוּדִים:
לְכַסּוֹת
מֵאוֹת
שְׁנֵים
יְצֻקִים
1. אוּלָם ?
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
1 - force.
2 - victoire.
n. pr.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2. .ס.פ.נ ?
paal
1 - dresser des embuches.
2 - détruire.
nifal
ravagé.
piel
1 - dresser des embuches.
2 - viser.
houfal
enlevé.
afel
1 - détruire.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
hitpeel
1 - détruit.
2 - effrayé.
3 - saisi.
piel
1 - balancer.
2 - agiter.
hitpael
se balancer, se remuer.
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
paal
1 - couvrir.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
peal
1 - respecter.
2 - productif.
hitpeel
nettoyé.
3. .נ.ת.נ ?
pael
délivrer.
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
poual
se tenir.
4. קוֹמָה ?
enfants qu'on emmaillote encore.
mets délicieux.
coups.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
5. תַּחַת ?
cécité.
1 - géométrie.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
désolation, solitude.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10