עֲשָׂרָה
dix.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פִּנָּה
coin, angle.
le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
פנה
Paal
se tourner, tourner.
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
se tourner.
se libérer.
Piel
débarrasser, préparer.
libérer.
Poual
évacué, vidé.
Hifil
tourner, se tourner.
Houfal
être tourné.
Hitpael
se libérer, être évacué.
Peal
vider.
acquitter.
se soulager.
Afel
diriger.
évacuer.
se soulager.
Hitpeel
se tourner.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִימִי
intérieur.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פְּקָעִים
ornement d'architecture.
פֶּרַח
germe, fleur.
jeunes gens, poussin.
פַּרְעֹה
Pharaon.
פֹּת
nudité.
Le pluriel peut signifier : gonds.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
פתח
Paal
ouvrir.
ouverture.
n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
ouvert, s'ouvrir.
délié.
recouvrer la vue.
Piel
délier, détacher.
ouvrir, labourer.
graver.
Poual
gravé.
Hitpael
se délier.
ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
se délier.
ouvert.
Peal
ouvrir.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
צור
Paal
étroit.
assiéger.
former.
combattre, poursuivre.
Avec ל : être affligé.
Nifal
être assiégé.
Piel
peindre, dessiner.
Hifil
affliger, inquiéter.