אַתָּה
. tu, toi (m.).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.
בטח
Paal
. avoir confiance.
. espérer, être rassuré.
. בָּטוּחַ : qui est en sureté, en sécurité.
Hifil
. assurer, promettre, persuader.
Houfal
. assuré, protégé.
Peal
. avoir confiance.
Hitpeel
. avoir confiance.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בקש
Piel
. rechercher.
. désirer.
. demander.
. choisir.
Poual
. recherché.
. examiné.
Hitpael
. recherché.
. examiné.
Nitpael
. recherché.
. examiné.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.
דָּוִד
. n. pr.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
זֵד
. téméraire, orgueilleux.
חַנּוּן
. clément, miséricordieux.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.