פְּלֶשֶׁת
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
צור
Paal
étroit.
assiéger.
former.
combattre, poursuivre.
Avec ל : être affligé.
Nifal
être assiégé.
Piel
peindre, dessiner.
Hifil
affliger, inquiéter.
צַלְמוּנָּע
n. pr.
צפנ
Paal
cacher.
garder.
épier.
priver.
צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
Nifal
être caché, être inconnu.
Hifil
cacher.
se dirigier vers le nord.
nettoyer avec du savon.
קִישׁוֹן
n. pr.
קָלוֹן
honte, confusion.
maison de prostitution, temple idolâtre.
combustion.
קַשׁ
menue paille.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
רדפ
Paal
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Nifal
poursuivi, persécuté.
Piel
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Poual
poursuivi, persécuté.
Hifil
poursuivre.
Houfal
poursuivi, persécuté.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
רומ
Paal
élevé, s'élever.
puissant.
s'éloigner.
triompher.
n. pr. (רוּמָה ...).
Piel
élever, relever.
louer, exalter.
protéger, délivrer.
Poual
loué.
Hifil
élever, lever.
offrir, séparer.
Houfal
élevé.
séparé.
offert.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
s'élever.
Afel
élever.
Hitpaal
s'élever, s'exalter.
שִׁיר
chant.
n. pr. (שִׁירָא...).
שית
Paal
mettre, placer.
Houfal
être imposé.