אוֹיֵב
. ennemi.
אוֹן
. force.
. affliction.
. iniquité, vanité.
. acte de vente ou donation.
. pelote.
. n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אַל
. non, ne pas.
אמל
Paal
. se faner, être détruit.
Poual
. fané.
. abattu, languir.
אֲנָחָה
. soupir, gémissement.
אֲנִי
. je, moi.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אַתָּה
. tu, toi (m.).
בוש
Paal
. honteux, mortifié.
Piel
. tarder.
. faire honte.
Hifil
. faire honte, mortifier.
Hitpael
. honteux.
Nitpael
. honteux.
דָּוִד
. n. pr.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יכח
Nifal
. se justifier.
. se présenter.
. discuter.
Hifil
. reprendre, faire des reproches.
. convaincre.
. destiner.
. prouver.
Houfal
. averti, puni.
. prouvé.
Hitpael
. disputer.
Nitpael
. disputer.
יסר
Paal
. corriger, instruire.
Nifal
. instruit, se corriger, se laisser instruire.
Piel
. châtier, avertir.
. lier.
Hifil
. punir.
Hitpael
. endurer.
Nitpael
. puni.
Peal
. bander.
. interdire.
Hitpeel
. puni, éprouvé.