1. אֱלֹהִים מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּיְתָה מוֹצִיא אֲסִירִים בַּכּוֹשָׁרוֹת אַךְ סוֹרֲרִים _ _ _ צְחִיחָה:
שָׁכְנוּ
יְשׁוּעָתֵנוּ
אֶרֶץ
לְדָוִד
2. בְּמַקְהֵלוֹת בָּרְכוּ _ _ _ יְהוָה מִמְּקוֹר יִשְׂרָאֵל:
אֱלֹהִים
קוֹל
מִפָּנָיו
כָסֶף
3. לָרֹכֵב בִּשְׁמֵי שְׁמֵי קֶדֶם הֵן יִתֵּן _ _ _ קוֹל עֹז:
יוֹם
הֲלִיכוֹת
בְּקוֹלוֹ
עַמֶּךָ
4. אָמַר אֲדֹנָי _ _ _ אָשִׁיב אָשִׁיב מִמְּצֻלוֹת יָם:
לִשְׁכֹּן
שִׁירוּ
מִבָּשָׁן
יִשְׂרָאֵל
5. אֲבִי יְתוֹמִים וְדַיַּן _ _ _ אֱלֹהִים בִּמְעוֹן קָדְשׁוֹ:
אַלְמָנוֹת
בְּתוֹךְ
וְיָנוּסוּ
שָׁרִים
1. אֵל ?
1 - lien, chaîne.
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
1 - désolation, anéantissement.
2 - surprise, effroi.
3 - là-bas.
4 - n. pr.
n. pr.
2. אַף ?
mur, muraille.
1 - qui est droit.
2 - nom poétique d'Israel.
1 - quatorzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinquante.
3 - avant la racine : marque la 1ère pers. plur. du futur ; caractérise le niphal.
4 - après la racine : suivi de וּ, indique la 1ère pers. plur. du prétérit et elle est la suffixe de la même personne du pluriel ; suivie d'un ה, désigne les 2ème et 3ème pers. plur. f. du futur et de l'impératif.
5 - après les noms : suivie d'un וּ, est l'affixe possessive de la première personne plurielle ; suivie d'un י, celle de la même personne au singulier.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
3. נ.ד.ד. ?
paal
* avec sin
1 - lutter, dominer.
2 - se retirer.
3 - scier.

* avec shin
1 - chanter.
2 - regarder.
3 - apporter un présent.
4 - se diriger.
5 - sauter, danser.
6 - voir.
piel
1 - crier, chanter, célébrer.
2 - מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
1 - chanter.
2 - célébrer.
houfal
être chanté.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
fumer, s'irriter.
piel
fumer, enfumer.
poual
fumé.
hitpael
1 - brûler.
2 - fumé.
4. .צ.ו.ה ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
piel
trembler.
hifil
trembler.
afel
être effrayé.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
fouler, opprimer, écraser.
5. .ש.כ.ב ?
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
piel
entrelacer, entortiller.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10