רכב
Paal
. être porté.
. aller en voiture.
Hifil
. faire monter.
. assembler.
Houfal
. être monté.
רעש
Paal
. trembler, ébranlé, agité.
Nifal
. ébranlé, agité.
Hifil
. ébranler, secouer.
Nitpael
. trembler.
רפס
Paal
. troubler, fouler.
. être mou.
Nifal
. troublé.
. piétiné.
Piel
. secouer.
Hitpael
. se laisser fouler aux pieds, se soumettre.
Peal
. écraser.
Pael
. briser.
רצד
Piel
. trembler ou regarder d'un œil envieux.
Peal
. se cacher.
רַצִים
. lingots, pièces (d'argent).
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שבה
Paal
. faire prisonnier.
Nifal
. fait prisonnier.
Peal
. faire prisonnier.
Hitpeel
. fait prisonnier.
שְׁבִי
. captivité, captif.
שַׁדַּי
. Tout Puissant.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שור
Paal
* avec sin
. lutter, dominer.
. se retirer.
. scier.

* avec shin
. chanter.
. regarder.
. apporter un présent.
. se diriger.
. sauter, danser.
. voir.
Piel
. crier, chanter, célébrer.
. מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
Hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
. chanter.
. célébrer.
Houfal
. être chanté.
שוש
Paal
. se réjouir.
Hifil
. réjouir.
שַׁחַק
. poussière.
. ciel.
. vêtement porté, vêtement mince.
. misère.
שַׁי
. don, présent.
שִׁיר
. chant.
. n. pr. (שִׁירָא...).