1. הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים _ _ _:
כַּלֵּה
לְדָוִד
הוֹשִׁיעֵנִי
כִּי
2. וְאַתָּה יְהוָה תִּשְׂחַק לָמוֹ _ _ _ לְכָל גּוֹיִם:
לְאַפְסֵי
וּרְאֵה
דָמִים
תִּלְעַג
3. אַל תַּהַרְגֵם פֶּן _ _ _ עַמִּי הֲנִיעֵמוֹ בְחֵילְךָ וְהוֹרִידֵמוֹ מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי:
גּוֹיִם
יִשְׁכְּחוּ
עִיר
יִשְׁכְּחוּ
4. וְיָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב _ _ _ עִיר:
וִיסוֹבְבוּ
מִפֹּעֲלֵי
אָוֶן
לַהֲמִיתוֹ
5. וַאֲנִי אָשִׁיר עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי הָיִיתָ _ _ _ לִי וּמָנוֹס בְּיוֹם צַר לִי:
מִשְׂגָּב
לִפְקֹד
עַזִים
יָגוּרוּ
1. .ז.מ.ר ?
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - faible, languissant.
3 - tardif.
nifal
faible, languir.
piel
envelopper.
poual
couvert.
hifil
1 - faible.
2 - tardif à concevoir.
hitpael
1 - se couvrir.
2 - languir, s'évanouir.
nitpael
languir, s'évanouir, être abattu.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
nifal
devenir malheureux.
poual
crié.
hifil
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
hitpael
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
2. דָּבָר ?
colère, mécontentement.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
3. הִנֵּה ?
n. pr.
voici.
n. pr.
prophétie.
4. כֹּל ?
n. pr.
jardin.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
être court, essoufflement, angoisse.
5. לֹא ?
beauté, éclat.
1 - délicat, plongé dans les délices.
2 - n. pr.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10