הִנֵּה
. voici.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זמר
Paal
. tailler la vigne.
Nifal
. taillé.
Piel
. chanter, jouer d'un instrument.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חֵמָה
. colère, venin des animaux.
. crème.
. n. pr.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יַעֲקֹב
. n. pr.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
ישע
Nifal
. sauvé.
Hifil
. secourir.