חטא
Paal
pécher.
manquer.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
s'épouvanter.
se moquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חננ
Paal
favoriser, avoir pitié.
n. pr. (חָנוּן ...).
n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
inspirer de la pitié.
Piel
favoriser, rendre agréable.
Houfal
favorisé, épargné.
Hitpael
prier, supplier.
Nitpael
prier, supplier.
demandé.
demandé.
Peal
avoir pitié.
Hitpaal
supplier.
חֶסֶד
bonté, faveur.
infamie.
n. pr.
infamie.
n. pr.
חפצ
Paal
vouloir.
aimer.
replier.
aimer.
replier.
טָהֹר
pur, net.
טהר
Paal
être pur.
briller.
briller.
Nifal
être pur.
Piel
purifier.
déclarer pur.
déclarer pur.
Poual
purifié.
Hitpael
se faire purifier.
Peal
purifié.
clair.
s'en aller.
clair.
s'en aller.
טוּחוֹת
entrailles, reins, cœur de l'homme.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יחמ
Paal
s'échauffer, être en chaleur, avoir chaud.
Nifal
échauffé.
Piel
échauffer, s'échauffer.
concevoir.
concevoir.
Hitpael
s'échauffer, se réchauffer.
Pael
échauffer.
Hitpeel
s'échauffer, se réchauffer.
יטב
Paal
bon.
plaire, sembler bon.
content.
plaire, sembler bon.
content.
Hifil
faire du bien.
agir convenablement.
bon.
orner, arranger.
l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
agir convenablement.
bon.
orner, arranger.
l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
bon.
Peal
bon.
Afel
faire du bien.
יְרוּשָׁלַיִם
n. pr.
יֵשַׁע
secours.
n. pr.
n. pr.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.