עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָשׁ
. ver, artison, teigne.
. nom d'une constellation.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עַתָּה
. maintenant.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פֶּשַׁע
. péché.
. soulèvement.
פתח
Paal
. ouvrir.
. ouverture.
. n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
. ouvert, s'ouvrir.
. délié.
. recouvrer la vue.
Piel
. délier, détacher.
. ouvrir, labourer.
. graver.
Poual
. gravé.
Hitpael
. se délier.
. ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
. se délier.
. ouvert.
Peal
. ouvrir.
צבר
Paal
. entasser.
Nifal
. entassé.
צֶלֶם
. image, forme.
. idole.
. ombre.
קוה
Paal
. attendre.
. espérer.
. rassembler.
Nifal
. se rassembler.
Piel
. espérer, attendre.
. épier.
Hifil
. rassembler.
. réunir des eaux, utiliser un mikvé.
קֵץ
. fin, extrémité.
קֶרֶב
. entrailles, intérieur.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שֵׁוְעָה
. cri pour demander du secours, prière, supplication.