זוּלָת
. excepté, hormis.
. prochain, autre, autrui.
זמר
Paal
. tailler la vigne.
Nifal
. taillé.
Piel
. chanter, jouer d'un instrument.
זְרוֹעַ
. bras.
. force, puissance.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חֵזֶק
. force.
. n. pr.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חלצ
Paal
. ôter, tirer dehors.
. armer, ceindre.
. חָלוּץ : troupe de gens armés.
. exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Nifal
. délivré, sauvé.
. s'armer.
. exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Piel
. tirer dehors.
. délivrer, sauver.
Hifil
. fortifier.
חָמָס
. violence.
. injustice.
. rapine, butin.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חסד
Piel
. faire affront.
Hitpael
. se montrer bienveillant.
Peal
. rougir de honte.
. être blâmé.
Afel
. être blâmé.
Hitpaal
. rougir de honte.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.