פעל
Paal
faire.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
activer.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
s'émerveiller.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פער
Paal
ouvrir avidement la bouche.
servir pé'or.
se découvrir pour faire ses besoins naturels.
Piel
se découvrir pour faire ses besoins naturels.
פִּקוּדִים
ordonnances, préceptes.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
פֶּתִי
sot, homme sans expérience.
qui est simple, folie, simplicité.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
צֶדֶק
justice, équité.
innocence, vérité.
bonté, faveur, grâce.
planète Jupiter.
צְדָקָה
innocence.
justice.
bonté, grâce, clémence.
salut, délivrance.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.
צמת
Paal
exterminer.
se rencontrer.
être écrasé.
réduire.
Nifal
être anéanti.
vendu définitivement.
Piel
détruire.
amonceler.
Hifil
détruire.
צָעִיר
jeune, petit.
peu considéré, méprisable.
n. pr.
צפנ
Paal
cacher.
garder.
épier.
priver.
צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
Nifal
être caché, être inconnu.
Hifil
cacher.
se dirigier vers le nord.
nettoyer avec du savon.
צַר
oppresseur, ennemi.
détresse.
étroit.
envieux.
צַר לְ : être affligé.
צרפ
Paal
fondre (des métaux), épurer.
éprouver.
joindre.
Nifal
éprouvé.
Piel
fondre (des métaux), épurer.
lier, joindre.
Poual
lié.
Hitpael
se joindre.
Nitpael
se joindre.